Maytalkの海外自由旅行情報
情報一覧表 カナダ ドラムヘラー
前へ← 化石ショップ →次へ

ふぁしる

 Fossil:化石
この単語の正式な発音が知りたくて、恐竜で世界に冠たるロイヤルティレル古生物博物館の町、ドラムヘラーの端れにある化石ショップの女性店員に尋ねた。

 "地球の歩き方"に紹介されていたその店を探し回って辿り着いた店には、磨いたトルマリンやメノウやピンククオーツ等の売り場の奥の部屋に、モロッコ産三葉虫、貝等の化石に並んで、拳程もある恐竜の背骨の一節($79)も売り物として陳列されている。
小3の娘とハニーは、歓声を上げて品定めしている。

チサが買った貴石類 チサが買ったアンモナイトの化石

 久しぶりのお客に、レジに立った女性は、目の大きな少し派手目のキューピー顔である。
「プリーズ テルミー コレクト プロナウンシエーション オブ ファシル」
(「"化石"という単語の正式な発音を教えて」のつもり)
このジャパニーズ・イングリッシュが通じたのか、彼女は「どの商品のこと?」とばかりに、
化石の陳列台へ向かおうとする。
「ノノノー、プリーズ テルミー コレクト プロナウンシエーション オブ ファシル」
と、歩みを制して、"化石の英語の発音"を教えてくれと再度お願いした。
彼女は、ぽかんとしている。
もう一度ゆっくり、さらにはっきり伝えたが、キューピーは日本の狐につままれたままである。
何やら騒がしい状況に、日本犬ハニーが駆け寄ってきて補足した。
キューピーは大きく頷いて、一言
「Fossil(フォソー)」

 おっしゃ、勉強になったぞ〜「フォソー」。と大満足の私。今までの発音はさしずめ「かちぇき」だったような・・・。
あとで、ハニーに笑われ続けて、いまだに「ふぁしる〜」とからかわれているが。


Fossil(フォソー):化石
Facile(ファスル):安直な


場所は、ドラムヘラーの中心地から北へ橋を渡り、西へ左折、
ティレル博物館へ向かって数百m左手。道からは少し離れている

  [ドラムヘラーへ]